PolyGlot

Gibt es wurden

Den 9 november 2024 läste Sabira Ståhlberg sin flerspråkiga dikt Gibt es wurden (Finns det ord) under en ceremoni tillägnad offren i tidigare koncentrationslägret, numera minnesplatsen Langenstein-Zwieberge i Sachsen-Anhalt, Tyskland.

Dikten innehåller 42 språk och kommer att publiceras inom kort i Erinnern! i flerspråkig och tysk version (Gibt es Worte). Sabira har också översatt dikten till engelska och franska.

*

Am 9. November 2024 hat Sabira Ståhlberg ihr multilinguales Gedicht Gibt es wurden im Rahmen einer Zeremonie in der Gedenkstätte für die Opfer des KZ Langenstein-Zwieberge, Sachsen-Anhalt, vorgetragen.

Das Gedicht enthält 42 Sprachen und wird demnächst in Erinnern! in mehrsprachiger und deutscher Fassung (Gibt es Worte) veröffentlicht. Sabira hat das Gedicht auch ins Englische und Französische übersetzt.


Resan stöddes av – Die Reise wurde unterstützt von