Editor Sabira Ståhlberg was interviewed about the new book Tatar language preservation strategies and innovative practices.
The journey by Göran Schildt in 1963 to Bulgaria and Romania is discussed in a new article about multilingual and multicultural strategies.
Family terminology can be a challenge for language and culture learners. Kinship structures differ greatly even within Europe.
The contacts between ordinary people in Finland and Bulgaria, Sweden and Serbia are a little researched but important aspect of the common history of Europe.
A new article by Sabira Ståhlberg and Ingvar Svanberg about a Barbary lion kept in Uppsala at the beginning of the 1800s has been published recently.
The article Wild European dewberry, Rubus caesius L. (fam. Rosaceae), in Sweden: from traditional regional consumption to exotic dessert at the Nobel Prize banquet is now online.
A book review of “Crossroads of Cuisine: The Eurasian Heartland, the Silk Roads and Food” has recently been published in Studia Orientalia Electronica.
This year it is 20 years since Sabira Stahlberg’s first Easy to Read book Miranda was published. Since then Sabira has written more than 20 Easy to Read books and many blogs about Easy to Read books and reading.
New haiku videos have been published on YouTube channel Bokpil Multilingual.
A new article, Folk Knowledge in Southern Siberia in the 1770s: Johan Peter Falck’s Ethnobiological Observations, has been published recently in Studia Orientalia Electronica.
Sabira Stahlberg’s new poetry book Wan Sun discusses Anthropocene, the period when human activities influence Nature.
Tatar language preservation strategies and innovative practices is the topic of the special issue of Journal of Endangered Languages (Summer 2021). Guest Editor: Sabira Stahlberg.